- обратиться
- обрати́ть[ся] сов. (428-1-66)см. обраща́ть[ся, 1, 2, 7, 8]обратитьсяобраща́ться, обрати́ться (428-2-54)① (адресоваться) 頼む таному (просить); 話しかける (заговаривать); 訴/утта/える (призывом); 尋/тадзу/ねる (спрашивать); 照会/сё:кай/する (куда-л., к кому-л., за каким-л. разъяснением);
обраща́ться к врачу́ 医者/ися/にかかる, 医者に見てもらう;
обраща́ться к юри́сту 法律家に相談/хо:рицука-ни со:дан/する;
обраща́ться за по́мощью 援助/эндзё/を求/мото/める;
обраща́ться за соде́йствием [ご]助力 дзёрёку (協力 кё:рёку)を求める;
обраща́ться в сле́дующую суде́бную инста́нцию 上訴/дзё:со/する;
обрати́мся к сле́дующему вопро́су 次/цуги/の問題/мондай/に目/мэ/を向/му/けてみましょう;
обрати́тесь в сле́дующее око́шко 隣りの窓口へ申/тонари-но мадогути-э мо:/し出て下さい
② (превращаться во что-л.) ・・・になる, ・・・に化する, ・・・に変/хэн/化する, ・・・に変/кава/る③ тк. несов. (обходиться с кем-л.) ・・・を扱/ацўка/う, ・・・を取り扱う, ・・・を待遇/тайгу:/する;хорошо́ обраща́ться 親切/синсэцу/に扱う;
пло́хо обраща́ться с кем-чем-л. ・・・を手荒/тэара/く扱う, ぞんざいに扱う, 辛く当/цураку а/たる; 粗末/сомацу/に扱う (с чем-л.); 虐待/гякутай/する (мучить)
④ тк. несов. (пользоваться) 取り扱う;уме́ть обраща́ться с чем-л. ・・・の取り扱い方/ката/(使/цўка/い方)を知/си/る
⑤ тк. несов. (циркулироватъ) 循環/дзюнкан/する; 流通/рю:цу:/する (о деньгах)⑥ тк. несов. (вращаться) 回転/кайтэн/する⑦ (устремляться):все взгля́ды обрати́лись на него́ 一同/итидо:/の視線/сисэн/がことごとく彼に集/ацу/まった, みんなが彼を見つめた;
мы́сли её обрати́лись к до́му 彼女は家庭/катэй/のものの上に思いを馳/хасира/せた
⑧ (отдаваться какому-л. чувству, состоянию):обраща́ться в зре́ние 全身の注意/дзэнсин-но тю:и/を集めて見つめる;
обраща́ться в слух 全身を耳/мими/にして聞/ки/く
◇ обраща́ться в бе́гство 逃/ни/げる; воен. 潰走 кайсо: (敗走 хайсо:)する
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.